2016年1月20日 星期三

【電影】Sisters / 瞎趴姊妹

"To anyone who's even thinking about leaving, you can forget it. You need this as much as we do. If you think I shlepped all this so that you can go home and watch Flip or Flop, you are fucking dreaming. Don't you want to feel that carefree again, like balls deep in joy? It's not too late! The young you still lives inside you. We used to party in this house like animals because we thought we would never die. I say tonight we party like Vikings because we know we could die tomorrow!"
~By《Sisters》
想著要走的人可以忘了。你們和我們一樣需要這個派對。你們以為我費力搞這些東西是讓你們回家看肥皂劇嗎?你們別做夢了。你們不想再回味一次無憂無慮的感受嗎,那種深入骨髓的快樂?現在還不算太遲!年輕的靈魂仍舊存在你的骨子裡。我們曾經在這房子像動物一樣派對,因為我們以為自己永遠不會死。今晚我們就像維京人一樣派對,因為我們知道自己明天就可能死!」
 ~源自《瞎趴姊妹

這部由Amy PoehlerTina Fey繼《Baby Mama》(中譯:寶貝媽媽)第二次聯手打造的喜劇電影。笑料程度更勝以往!常看美劇的應該對兩位搞笑片的巧處不陌生,Amy Poehler除了演過《Mean Girls》(中譯:辣妹過招)無俚頭的「鐵奶」媽媽,在美劇《Parks and Recreation》(中譯:公園與遊憩)擔任女主角,扮演一在公園管理處中階官員的傻大姊。Tina Fey則在《Mean Girls》裡面扮演著中規中矩的老師,在美劇《30 Rock》(中譯:超級製作人)擔任節目製作人,但工作中總是會有意外的趣事發生。
其實兩個演員演的戲,從上面看,他們的戲路真的很接近。不知道在看過《Baby Mama》或想起他們是《Mean Girls》的媽媽跟老師決定要把他們的《Parks and Recreation》跟《30 Rock》挖出來看的人有沒有?如果有的話,我會說先住手。這兩部美劇,確實金球獎最佳喜劇女主角被提名無數次,但不代表就是會讓人發狂大笑的一部劇。這兩部美劇的特色在於,他們的搞笑不是用及誇張或無禮投的動作去讓人覺得笑料百出,他們適用「言語」所堆積出的美式笑話,所以大部分不了解的人應該會覺得不太好懂。
拉回來說說《Sisters》這部電影,雖然也沒有用誇張動作去呈現笑話,但仍舊顯得淺顯易懂。因為,去看看導演,會發現是Jason Moore,也就是《Pitch Perfect》(中譯:歌喉讚)的導演。難怪能呈現出類似的淺顯易懂笑話。
==========防=====雷=====線===========
本片簡單來說是在講述,姊姊Maura(由Amy Poehler飾演)是一個很會照顧人的人,於是在年輕時期沒有認真地享受過玩樂;妹妹Kate(由Tina Fey飾演)是個有小孩卻仍舊不懂得對生活負責,蠻橫的大人。在Maura接到父母要出售房屋時,她帶著Kate回家看,她們在要收拾房子時發現了高中時期的日記,Kate想說要辦一個精彩的派對,Maura雖然剛開始反對,但在看到天花板的Dream(夢想)的字時,她答應Kate開派對的請求。
派對裡不外乎就是酒跟性,但她們的朋友們,有了家庭,年紀變大了,已經不向年輕時這麼會玩了。Kate看不下去於是喊話,要大家好好的享受,就像年輕的時候一樣!瘋狂的派對最後一定會帶來一些非比尋常的壞事,她們最後把要賣出去的房子搞壞了。也讓她們得爸媽抓狂著,為什麼兩個女孩都還長不大。
電影裡面當然還是用最常走的路線,回老家然後發現什麼而做些改變的步數。例如,Maura對於父母要賣掉自己年輕時的回憶覺得很感慨,但她遇見了James(由Ike Barinholtz飾演)讓她知道「房子只是一個建築,家則是一個感覺。」(House is a building, nut home is a feeling.);Kate在女兒發生危險的時候,展現了母愛本能,並且告訴自己的爸媽會努力把房子修好,讓她女兒看到媽媽願意為生活負責了。
在電影的結尾,房子中就賣掉了,而各自找回了自己的生活。當他們要回住慶祝聖誕節時,姊妹倆想著不要是以前恐怖的聖誕節。雖然房子沒了,但家人在一起家就在哪。
==========已=====爆=====雷===========
雖然看這部電影的人不是很多,我想跟電影取名有很大的關係。另外就是,兩位演員在對電影或美劇圈不是很熟稔的我們,可能就不會認為是一部值得去電影院看的電影。但以喜劇來說,這部戲確實也達到應有的水平。並且也傳達了應該有的性念,例如,「人都會變老,但不能服老」或者「有家人的地方就是真的家」等等的概念。也算是從12月起我在電影院裏面看的喜劇裡面,將溫馨以及喜劇兼顧的電影,實在值得推薦!
尤其是在大家都長大之後,發現已經不能再跟過去一樣瘋狂的度日,實在令現在的我有點感慨。電影裡面透過派對,充分的讓人感覺到,自己也正值那個年紀了。而裡面姊妹跳的舞步,有著過去紅極一時的舞步,還記得《White Chicks》(中譯:小姐好白)尬舞片段的人,一定不陌生。這也讓我在戲院不自覺地笑了。
評分:
拍攝手法(filming way):★★★☆☆
故事劇情(story line):★★★☆☆
現場觀感(go theater):★★★★☆

在家觀看(watch dvd):★★★★☆

沒有留言:

張貼留言