Youth / 年輕氣盛
“I haven't forgotten how it's done.”
「我可沒忘記如何指揮。」
在看到預告的時候,第一個想法就覺得這將會是一部有質感的電影。而這部片除了橫掃《European
Film Awards》(歐洲電影獎)最佳影片、導演及男主角之外,《Golden Globe》(金球獎)女主角也榮獲提名。當然,最令人期待的《Oscar》(奧斯卡)也獲的最佳原創作曲的提名。這部片既然是在描述著指揮家退休後發生的故事,而音樂可以獲得提名,去電影院光聽音樂可能也就值回票價了!
===============================
Marry Me! / 假掰新郎
歐美常常會有這種講述文化衝突,卻以詼諧的方法傳達出文化融合的概念,例如像《English
Vinglish》(中譯:救救菜英文)還有《Learning To Drive》(中譯:愛情停看聽),我個人覺得都是不錯的電影。這次《Marry Me!》(中譯:假掰新郎)的德國電影,不知道又會迸出什麼火花,令人期待!
PS.引用的電影台詞及翻譯均出自於該電影預告。
看似下周沒很多電影,但其實還有《人生按個讚》、《大尾鱸鰻2》、《Pride
and Prejudice and Zombie》(中譯:傲慢與偏見與殭屍)還有《The
Good Dinosaur》(中譯:恐龍當家),只是他們都沒有勾起我特地進到電影院觀賞的興趣。

沒有留言:
張貼留言